尚語按照ISO國際標(biāo)準(zhǔn)和國家標(biāo)準(zhǔn)建立的質(zhì)量體系,從細(xì)節(jié)控制入手,對產(chǎn)品生產(chǎn)和服務(wù)過程的每一個環(huán)節(jié)都規(guī)定了詳細(xì)的目標(biāo)要求和操作指南,同時建立了完善的質(zhì)量檢查監(jiān)督機(jī)制,實(shí)現(xiàn)了服務(wù)過程的標(biāo)準(zhǔn)化和精細(xì)化要求,最大限度地保證了產(chǎn)品和服務(wù)質(zhì)量的一致性。尚語針對生產(chǎn)流程的每一環(huán)節(jié)都制定了詳細(xì)的目標(biāo)要求和操作指南,實(shí)行專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化管理,以確保項(xiàng)目質(zhì)量的穩(wěn)定性和一致性。
尚語翻譯公司視質(zhì)量為企業(yè)的生命,我們嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量管理,保證始終如一地為客戶提供高品質(zhì)的翻譯服務(wù):
1)高素質(zhì)的翻譯人員
翻譯人員是影響翻譯質(zhì)量的重要因素。尚語翻譯公司經(jīng)過多年的實(shí)踐,已形成了一套行之有效譯員遴選和考評體系,確保選拔出適合項(xiàng)目所需的優(yōu)秀譯員,并且不斷滾動更新、優(yōu)勝劣汰,形成了初具規(guī)模的專業(yè)化翻譯隊(duì)伍。我們所有的譯員都擁有本科及以上學(xué)歷,語言專業(yè)畢業(yè)且具備翻譯資質(zhì),并且具有本行業(yè)3年以上翻譯經(jīng)驗(yàn)。
• 專業(yè)的譯員團(tuán)隊(duì):本專業(yè)畢業(yè),精通一門外語;或精通一門外語,在本行業(yè)有從事翻譯工作3年以上經(jīng)驗(yàn);
• 專家審校團(tuán)隊(duì):本專業(yè)畢業(yè),精通一門外語,有10年以上本行業(yè)工作經(jīng)驗(yàn);或外語專業(yè)畢業(yè),在本行業(yè)從事翻譯相關(guān)的工作15年以上;
• 外籍審校團(tuán)隊(duì):由在中國工作的外籍人士和外籍翻譯工作者組成。
2)科學(xué)的譯員管理機(jī)制和嚴(yán)密的項(xiàng)目進(jìn)程跟蹤
我們根據(jù)不同的專業(yè)領(lǐng)域,對所有譯員進(jìn)行分類管理。我們的譯員細(xì)分為法律合同翻譯類譯員、商務(wù)財(cái)經(jīng)翻譯類譯員、機(jī)械汽車翻譯類譯員、地質(zhì)礦產(chǎn)翻譯類譯員、IT通訊翻譯類譯員、建筑工程翻譯類譯員、石油化工翻譯類譯員、軌道交通翻譯類譯員、軟件本地化翻譯類譯員以及圖書文學(xué)翻譯類譯員。不同的項(xiàng)目根據(jù)其專業(yè)領(lǐng)域的不同,選用合適的專業(yè)譯員,確保為客戶提供專業(yè)精準(zhǔn)的翻譯。
為了保證每個項(xiàng)目的質(zhì)量穩(wěn)定,我們實(shí)行項(xiàng)目經(jīng)理負(fù)責(zé)制,項(xiàng)目經(jīng)理是整個項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人,負(fù)責(zé)項(xiàng)目的組織、協(xié)調(diào)和控制。對項(xiàng)目進(jìn)程的實(shí)時跟進(jìn)和管控是項(xiàng)目經(jīng)理確保項(xiàng)目質(zhì)量的關(guān)鍵環(huán)節(jié),另外,公司審校部的高級譯審及時對譯文質(zhì)量進(jìn)行評估,如果翻譯質(zhì)量不合格,會及時調(diào)整和協(xié)調(diào)譯員資源。我們的項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)與客戶保持及時順暢的溝通,以確保翻譯項(xiàng)目質(zhì)量。同時,對于老客戶和長期客戶,我們會制定專有詞匯表,保持風(fēng)格的一致性和獨(dú)有性,真正做到個性化服務(wù)。
3)嚴(yán)格的質(zhì)量審核和反饋程序
尚語翻譯加強(qiáng)譯前、譯中和譯后控制。譯前工作包括確定需求、語料準(zhǔn)備、資源準(zhǔn)備、稿件分析、項(xiàng)目派發(fā)。譯中需加強(qiáng)項(xiàng)目的跟進(jìn),及時了解項(xiàng)目進(jìn)度,并通過分批審核機(jī)制來了解翻譯的質(zhì)量,及時進(jìn)行項(xiàng)目的調(diào)配和協(xié)調(diào)。譯后工作包括稿件的語言審校和專業(yè)審校,版面處理和質(zhì)檢。在將翻譯產(chǎn)品交付客戶之前,我們會對譯文進(jìn)行嚴(yán)格的質(zhì)量檢查,確保為客戶交付最優(yōu)質(zhì)的譯文。
4)豐富的行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)
尚語翻譯公司持續(xù)發(fā)展,在北京和西安設(shè)有翻譯基地,現(xiàn)有超過6000名常用專業(yè)譯員,近百位有多年從業(yè)經(jīng)驗(yàn)、精通不同領(lǐng)域的母語審校專家,所有譯員均具有大學(xué)本科、碩士及以上學(xué)歷,并具備相關(guān)語種和專業(yè)領(lǐng)域的翻譯資質(zhì),并聘請北京外國語大學(xué)、西安外國語大學(xué)、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)、西安交大等多所名牌高校的專家、教授為我們的翻譯顧問和高級譯審。
尚語翻譯公司可以處理包括中文、英語、俄語、法語、葡萄牙語、西班牙語、德語、阿拉伯語、日語、韓語等130多個語種的筆譯、口譯、交傳、同傳、網(wǎng)站翻譯、軟件本地化翻譯服務(wù)。尚語平均每月翻譯600萬字的文件資料以及完成超過300小時以上的口譯、同傳和影視翻譯和配音工作。
尚語翻譯公司擅長的專業(yè)領(lǐng)域包括:機(jī)械、汽車、IT通訊、電力電氣、工程建筑、法律、財(cái)經(jīng)、石油化工、軌道交通、地質(zhì)礦產(chǎn)、電子商務(wù)、文化傳媒等行業(yè)。近6年來,為其提供翻譯外包服務(wù)的公司和機(jī)構(gòu)超過1000個,翻譯的總字?jǐn)?shù)已超過3億字,積累了豐富的語料庫資源、翻譯經(jīng)驗(yàn)、項(xiàng)目管理和質(zhì)量控制經(jīng)驗(yàn)。
5)強(qiáng)化全員質(zhì)量意識
在公司全體員工中加強(qiáng)全面質(zhì)量管理的培訓(xùn),樹立質(zhì)量就是生命,質(zhì)量第一、客戶至上的質(zhì)量理念,從公司的領(lǐng)導(dǎo)層到所有員工,都全面強(qiáng)化質(zhì)量意識。同時建立嚴(yán)格的質(zhì)量責(zé)任制,建立與以質(zhì)量為主的績效考核制度,并實(shí)行嚴(yán)格的獎懲措施,確保質(zhì)量策略的真正實(shí)施。