亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 无码国产精品一区二区av| 国产一区二区三精品久久久无广告| 18禁又大又黄| 一边捏奶头一边啪高潮视频| 国产vivodeshd精品| 色翁荡息又大又硬又粗视频| 国产特黄级aaaaa片免| 亚洲国产成人无码av在线影院l| 免费a级毛片无码免费视频app| 亚洲和欧洲一码二码区哪| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 亚洲精品无码不卡在线播放| 国产精品爆乳奶水无码视频| 男男无码sm调教gv| 啊灬啊灬啊灬快灬高潮少妇| 国产免费内射又粗又爽密桃视频| 午夜.dj高清免费观看视频| 成人爽a毛片免费视频| 性xxxx视频播放免费| 国产情侣真实露脸在线| 办公室被绑奶头调教羞辱ol| 精品久久久无码人妻字幂| 欧美交换国产一区内射| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 亚洲欧美第一成人网站7777| 国产av永久精品无码| 中文无码一区二区三区在线观看| 国产在线精品一区二区中文| 亚洲美女图片| 久久久国产乱子伦精品作者| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 精品欧洲av无码一区二区三区| 揄拍成人国产精品视频| 777久久精品一区二区三区无码| 高潮videossex潮喷另类| 强行无套内谢大学生初次| 亚洲人ⅴsaⅴ国产精品| 亚洲av无码专区国产乱码不卡| 最新亚洲人成网站在线观看| 亚洲午夜久久久精品影院| 三年片在线观看大全国语|