亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

廣告翻譯的技巧

日期:2020-03-20 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  廣告翻譯要保證質(zhì)量,確保達(dá)要達(dá)到廣告的宣傳效果和營(yíng)銷目的,下面尚語(yǔ)證件翻譯公司給大家分享廣告翻譯的技巧:

  Advertising translation should ensure the quality and achieve the advertising effect and marketing purpose. The following Shangyu certificate translation company will share the skills of advertising translation:

  一、直譯

  Literal translation

  譯文在符合譯入語(yǔ)言規(guī)范,又不會(huì)引起錯(cuò)誤聯(lián)想的前提下,既保留了原文的內(nèi)容,又保留原文的形式。

  On the premise of conforming to the norms of the target language and not causing wrong Association, the translation retains both the content and the form of the original text.

  二、套譯

  Set translation

  所謂套譯是指套用文化色彩濃厚的名言佳句,以便營(yíng)造一種親切的氛圍,使譯語(yǔ)讀者有一種似曾相識(shí)的感覺(jué),從而引起共鳴。

  In order to create a kind of cordial atmosphere and make the target language readers have a sense of deja vu, so as to arouse resonance.

  三、意譯

  Free translation

  當(dāng)中英文的詞序、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和修辭手段存在很大差異時(shí),應(yīng)采用意譯。譯者必須擺脫原文形式,充分發(fā)揮想象力,使廣告更符合譯入語(yǔ)文化。

  When there are great differences in word order, grammatical structure and rhetorical devices between Chinese and English, free translation should be used. The translator must get rid of the original form, give full play to his imagination and make the advertisement more in line with the target culture.

  四、注意事項(xiàng)

  Precautions

  翻譯公司在翻譯廣告時(shí)首先要了解廣告自身的特點(diǎn)。以譯文是否達(dá)到與原文相同的宣傳效果為標(biāo)準(zhǔn),并且注意文化背景的差異,選擇恰當(dāng)?shù)姆g技巧,做到語(yǔ)言自然、準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、易懂,以迎合不同受眾的心理,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)廣告的目的。所以,廣告翻譯是一項(xiàng)高深的技術(shù)活,想要提高廣告翻譯的技巧必須具備以上幾點(diǎn)的要求。

  When translating advertisements, translation companies should first understand the characteristics of advertisements. In order to cater to the psychology of different audiences and achieve the purpose of advertising, we should take the same publicity effect as the original as the standard, pay attention to the differences of cultural background, choose appropriate translation skills, and make the language natural, accurate, concise and easy to understand. Therefore, advertising translation is a high-level technical work, to improve the skills of advertising translation must have the above requirements.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 成全高清免费观看方法 | 国产偷录视频叫床高潮| 日韩精品久久久久久免费| 久久精品国产99国产精品导航| 国产熟女高潮视频| 肥老熟妇伦子伦456视频| 亚洲日本va午夜蜜芽在线电影| 亚洲精品无码专区在线播放| 国产日韩av免费无码一区二区| 人人看片人人看特色大片| а√天堂8资源中文在线| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 中文字幕av日韩精品一区二区| 美女张开腿黄网站免费| 亚洲 欧美 综合 另类 中字 | 久久精品国产精品亚洲毛片| 天干夜天天夜天干天| 亚洲国产另类精品| 色狠狠一区二区三区香蕉| 国产日产亚洲系列最新| 国产精品亚韩精品无码a在线| 艳妇臀荡乳欲伦69调教视频| 国产绳艺sm调教室论坛| 浪货跪下给我好好含着羞辱调教| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 18禁亚洲深夜福利人口| 国产精品久久久久久影视| 无码人妻精品一区二区三| 老司机午夜福利视频| 无码人中文字幕| 欧美乱大交xxxxx潮喷| 挺进邻居人妻雪白的身体韩国电影| 亚洲精品色午夜无码专区日韩 | 在线观看老湿视频福利| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 国产精品无码无在线观看| 久久99精品久久久久久水蜜桃 | 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 久无码久无码av无码| 9999国产精品欧美久久久久久| 曰韩欧美亚洲美日更新在线|