亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

新聞詞匯的特點有什么?

日期:2021-01-21 發布人: 來源: 閱讀量:

  了解國際新聞需要通過翻譯,轉化成我們的語言,因此翻譯成為我們不可或缺的一部分,下面尚語翻譯公司為大家分享新聞詞匯的特點有什么?

  Understanding international news needs to be translated into our language, so translation has become an indispensable part of us. What are the characteristics of news vocabulary?

  一、常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報道常使用某些詞匯來表達事實和事件,因此這些詞匯經過長期使用后逐漸取得與新聞報道相聯系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

  1、 Common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, after long-term use, these words gradually acquire the special meaning associated with news reports and become journalistic words.

  例如,horror一詞是新聞標題中長的詞,用以表示不幸事故和暴力行動,再如nadir常指“兩國關系的最低點”。此外,新聞報導中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據有關方面報導),cited as saying(援引…的話)。

  For example, the word "hero" is a long word in the news headlines, which is used to express unfortunate accidents and violent actions. Another example is nadir, which often refers to "the lowest point of the relationship between the two countries". In addition, there are some conventional sayings in news reports, such as according to sources concerned, quoted as saying If you want to.

  二、使用“小詞”。:小詞(midget words)即簡短詞,一般為單音節詞。小詞的廣泛使用一是由于報紙篇幅有限,用小詞可以免于移行,二是由于小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動靈活。新聞英語稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持);ban(禁止),curb(控制)。

  2、 Use small words. Small words are short words, usually monosyllabic words. The widespread use of small words is due to the limited space of newspapers, which can avoid the migration of small words, and the wide range of meaning of small words, which is generally vivid and flexible. In journalistic English, they are called synonyms of all work, such as back, ban and curb.

  三、大量使用縮略語。這主要是為了節省時間和篇幅。

  3、 Use a lot of abbreviations. This is mainly to save time and space.

  比如WB(world bank世界銀行);ASP(American selling price美國銷售價);biz(business商業)等。

  For example, WB (World Bank); ASP (American selling price); biz (business) and so on.

  四、臨時造詞。為了表達需要和追求新奇,新聞報導常常使用“臨時造詞/生造詞”,即臨時創造或拼湊起來的詞或詞組,例如:Euromart(European market 歐洲市場);Reaganomics(Reagan-economics)里根經濟;Ameritocracy(American-aristocracy)美國寡頭政治統治;haves and have-not(富人和窮人)等。

  4、 Temporary coinage. In order to express needs and pursue novelty, news reports often use "coinage / coinage", that is, words or phrases created or pieced together temporarily, such as: euromart (European market); Reaganomics (Reagan Economics) Reagan economy; American oligarchy (American aristocracy); has and Have not, etc.

  五、為了喚起讀者的親切感(sense of togetherness),英語新聞文體大量借用體育、軍事、商業、科技、文學、娛樂業等方面的專業詞匯或外來詞。

  5、 In order to arouse readers' sense of togetherness, English news style borrows a lot of professional words or loanwords from sports, military, business, science and technology, literature, entertainment and other aspects.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 十八禁视频网站在线观看| 伊人久久久大香线蕉综合直播 | 又大又粗又长的高潮视频| 丰满迷人的少妇特级毛片| 久久99精品国产99久久| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 疯狂做受xxxx高潮视频免费| 免费看无码自慰一区二区| 94久久国产乱子伦精品免费| 99国产精品永久免费视频| 亚洲电影在线观看| 法国性xxxx精品hd| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 双乳被老汉揉搓a毛片免费观看 | 亚洲欧美成人一区二区三区| 大地资源中文第3页| 激情综合色五月丁香六月欧美 | 国产亚洲欧美精品永久| 中文字幕亚洲欧美日韩2019| 亚洲国产av无码专区亚洲av| 人妻丰满熟妇av无码区| 国产成年无码久久久久毛片| 男女车车的车车网站w98免费| 久久亚洲精品成人无码网站| 日本边添边摸边做边爱| 无码人妻精品一区二区三区免费 | 亚洲日韩国产一区二区三区| 粗了大了 整进去好爽视频 | 久久伊人五月丁香狠狠色| 国模少妇一区二区三区| 处破痛哭a√18成年片免费| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久 | 啦啦啦视频观看免费高清在线 | 国产香港明星裸体xxxx视频| 亚洲gv天堂无码男同在线观看| 久久人与动人物a级毛片| 欧美日本精品一区二区三区| 四十路の五十路熟女豊満| 国产不卡视频一区二区三区| 女人18毛片水真多| 四川丰满少妇被弄到高潮|