亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

機械翻譯的要求有哪些?

日期:2021-08-02 發布人: 來源: 閱讀量:

  機械翻譯要求翻譯人員除了相關外語水平要過關以外,還要懂得相關背景行業知識,尚語翻譯公司帶大家分享機械翻譯的要求有哪些?

  Mechanical translation requires translators not only to pass the relevant foreign language level, but also to understand the relevant background and industry knowledge. What are the requirements of mechanical translation?

  1、主要標準

  1. Main standards

  翻譯是語際交流過程中溝通不同語言的橋梁。一般來說,翻譯的標準主要有兩條:忠實和通順。

  Translation is a bridge between different languages in the process of interlingual communication. Generally speaking, there are two main criteria for Translation: faithfulness and smoothness.

  2、對于原文的忠實

  2. Faithfulness to the original

  是指忠實于原文所要傳遞的信息,也就是說,把原文的信息完整而準確地表達出來,使譯文讀者得到的信息與原文讀者得到的信息大致相同。

  It refers to being faithful to the information to be transmitted by the original text, that is, expressing the information of the original text completely and accurately, so that the information obtained by the target readers is roughly the same as that obtained by the original readers.

  3、譯文句子的通順

  3. Fluency of translated sentences

  是指譯文規范、明白易懂,沒有文理不通、結構混亂、邏輯不清的現象。

  It refers to that the translation is standardized, clear and easy to understand, and there is no phenomenon of illogical, chaotic structure and unclear logic.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av网站| 性做久久久久久久| 中文字幕久久久人妻无码| 麻豆国产97在线 | 欧美| 午夜福利国产成人无码gif动图| 国内最真实的xxxx人伦| 日产精品一二三区| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 99v久久综合狠狠综合久久| 中文字幕乱码熟妇五十中出| 国产熟人av一二三区| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 女m羞辱调教视频网站| 久久久久久国产精品免费免费男同| 上司揉捏人妻丰满双乳电影| 无码人妻h动漫| 亚洲精品9999久久久久无码| 日韩精品射精管理在线观看| 国产熟女一区二区三区五月婷| 亚洲av无码精品蜜桃| 少妇被爽到高潮在线观看 | 亚洲人成色在线观看| 亚洲av无码乱码在线观看性色| 亚洲中文字幕无码一区在线| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 国产日韩一区二区三区在线观看| 国产成视频在线观看| 精品国产亚洲第一区二区三区| 人妻夜夜爽天天爽一区| 放荡的丰满少妇中文字幕| 极品老师腿张开粉嫩小泬| 又黄又湿免费高清视频| 久久综合色鬼综合色| 亚洲日韩成人av无码网站| 亚洲av美女一区二区三区| 色噜噜亚洲精品中文字幕 | 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 国产精品自在线拍国产| 最新高清无码专区| 在线播放国产一区二区三区| 精品人人妻人人澡人人爽牛牛|