亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

醫(yī)學(xué)譯文的可讀性怎樣提高?

日期:2021-09-28 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  影響醫(yī)學(xué)翻譯譯文可讀性的因素有很多,尚語翻譯公司帶大家了解醫(yī)學(xué)譯文的可讀性怎樣提高?

  There are many factors that affect the readability of medical translation. Shangyu translation company will show you how to improve the readability of medical translation?

  提高專業(yè)語感,不說外行話;

  Improve professional language sense and don't speak layman's words;

  醫(yī)學(xué)專業(yè)出身的譯員在這方面問題不大,但如果是非醫(yī)學(xué)專業(yè)的譯員,則需要通過閱讀和訓(xùn)練來豐富自己的醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,提高專業(yè)上的語感。良好的專業(yè)基礎(chǔ)能讓人少說“外行話”。對于非醫(yī)學(xué)專業(yè)的譯員,“出聲閱讀”(類似于上學(xué)時候的早讀)是個非常有效的作法,即增加了專業(yè)知識,又培訓(xùn)了專業(yè)語感,通常堅持兩、三個月就會感覺到進(jìn)步。

  Medical translators have little problem in this regard, but if they are non-medical translators, they need to enrich their medical professional knowledge and improve their professional language sense through reading and training. A good professional foundation can make people less "layman". For non-medical translators, "reading aloud" (similar to early reading at school) is a very effective way to increase professional knowledge and train professional language sense. Usually, they will feel progress after two or three months.

  熟悉翻譯文件的譯文范文;

  Be familiar with the translation model of translation documents;

  醫(yī)學(xué)翻譯的范圍很廣,不同的領(lǐng)域、同一領(lǐng)域的不同文件類型,都有自己的用詞用句特點,在翻譯某類文件之前,最好是先從網(wǎng)上或教材中找一、兩篇同類文件進(jìn)地研讀,仔細(xì)體會用詞和句式特點。翻譯匠其實就像一個木匠,對于自己要制作的成品,最好是事先見過或者使用過,提前就有感性的認(rèn)識。否則只根據(jù)要求制做從來沒有見過的成品的話,就會速度慢,難以實現(xiàn)功能,或者成品不美觀。比著葫蘆畫瓢,想不象都難,就是這個道理。

  The scope of medical translation is very wide. Different fields and different document types in the same field have their own characteristics of words and sentences. Before translating a certain type of document, it is best to find one or two similar documents on the Internet or in teaching materials to study them, and carefully experience the characteristics of words and sentence patterns. In fact, a translator is like a carpenter. It is better to have seen or used the finished products to be made in advance, and have a perceptual understanding in advance. Otherwise, if you only make the finished products you have never seen according to the requirements, it will be slow, difficult to realize the functions, or the finished products are not beautiful. It's more difficult to think than to draw gourds and ladles. That's why.

  正確的翻譯思維,盡量減少翻譯痕跡;

  Correct translation thinking and minimize translation traces;

  翻譯的時候,許多不成熟譯者習(xí)慣于羅列句子成份,把原文中內(nèi)容的對應(yīng)詞擺在一起,就成了譯文,甚至習(xí)慣于按原文句子成份的順序來選用譯文的句式。比如原文是主動句譯文就跟著用主動句,原文是被動句,譯文也直接套用被動句,并沒有根據(jù)上下文選擇合式的句式。最終結(jié)果是,意思是對的,但讀起來又感覺特別奇怪。正確的作法是:先把原文的意思理解清楚透徹,然后根據(jù)上下文語境,用自己的話(母語習(xí)慣)表達(dá)出來,并確保意思不多不少。

  During translation, many immature translators are used to listing sentence elements and putting the corresponding words in the original text together to become the translation, and even are used to selecting the sentence pattern of the translation according to the order of sentence elements in the original text. For example, the original text is an active sentence, and the translation follows the active sentence. The original text is a passive sentence, and the translation also directly applies the passive sentence, without selecting the appropriate sentence pattern according to the context. The end result is that it means right, but it feels very strange to read. The correct approach is: first understand the meaning of the original text clearly and thoroughly, and then express it in your own words (mother tongue habits) according to the context, and ensure that there are no more or less meanings.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣的av一区二区三区| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 老子影院午夜精品无码| 亚洲午夜久久久精品影院| 国产精品精华液网站| 亚洲精品www久久久久久| 久久aⅴ人妻少妇嫩草影院| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 中文字幕无码av波多野吉衣| 久久久久亚洲av无码专区首jn | 18女下面流水不遮图免费图| 色婷婷久久综合中文久久一本 | 精品亚洲国产成人av| 国产精品国产精品国产专区不卡| 久久久久无码精品国产不卡| 日韩人妻无码一区二区三区综合部 | 亚洲精品国产精品乱码不99| 国产精品久久久久9999高清| 综合图区亚洲欧美另类图片| 无码专区人妻系列日韩精品| 老师露出两个奶球让我吃奶头| 欧美丰满少妇xxxxx| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 亚洲日韩精品无码专区网址 | 内射少妇36p九色| 久久国产色av| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 性色av无码一区二区三区人妻| 久久久久久亚洲精品| 天天干天天日夜夜操| 桃花色综合影院| 护士的小嫩嫩好紧好爽| 欧美性狂猛xxxxx| 任我爽精品视频在线播放| 国产精久久一区二区三区| 色偷偷色噜噜狠狠网站久久| 人妻互换精品一区二区| 无码久久精品国产亚洲av影片 | 性xxxxx大片免费视频| 天堂中文а√在线|