亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁(yè) > 新聞資訊

專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

日期:2019-03-07 發(fā)布人: 來(lái)源: 閱讀量:

  隨著科技的發(fā)展,各國(guó)的產(chǎn)權(quán)意識(shí)越來(lái)越重視,專利申請(qǐng)文件對(duì)產(chǎn)權(quán)意識(shí)的重要載體,專利翻譯需要具備準(zhǔn)確性。下面證件翻譯公司給大家分享一下專利翻譯需要避免什么問(wèn)題?

  With the development of science and technology, more and more attention has been paid to property right awareness in various countries. Patent application documents are an important carrier of property right awareness. Patent translation needs to be accurate. The following certificate translation company will share with you what problems should be avoided in patent translation?

  高質(zhì)量的專利申請(qǐng)文件翻譯,對(duì)最終專利申請(qǐng)能否獲得授權(quán)意義重大:如果翻譯中存在錯(cuò)誤,則有可能導(dǎo)致無(wú)法獲得授權(quán);即使授權(quán),也可能導(dǎo)致在后續(xù)的專利權(quán)無(wú)效或侵權(quán)訴訟階段讓競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手有機(jī)可乘。因此,嚴(yán)格的翻譯和質(zhì)量控制流程,以及具備知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)、相關(guān)領(lǐng)域技術(shù)知識(shí)和語(yǔ)言能力的多語(yǔ)言專業(yè)團(tuán)隊(duì),是確保提供高質(zhì)量的專利文獻(xiàn)翻譯服務(wù)的基礎(chǔ)。

  The translation of high-quality patent application documents is of great significance to whether the final patent application can be authorized: if there are errors in the translation, it may lead to the failure of authorization; even authorization, it may lead to invalidation of patent rights or infringement litigation stage to allow competitors to take advantage of. Therefore, strict translation and quality control processes, as well as multilingual professional teams with intellectual property knowledge, technical knowledge in related fields and linguistic competence, are the basis to ensure the provision of high-quality patent document translation services.

  1、不熟悉專利法及相關(guān)法規(guī),隨意翻譯導(dǎo)致譯文不符合某些硬性規(guī)定。

  1. Being unfamiliar with patent law and related laws and regulations, arbitrary translation results in the translation not conforming to some rigid provisions.

  2、對(duì)原文的增譯、漏譯或誤譯,導(dǎo)致將原始保護(hù)范圍擴(kuò)大或縮小。

  2. Additional translation, omission or mistranslation of the original text will result in the expansion or reduction of the scope of original protection.

  3、對(duì)于術(shù)語(yǔ)的統(tǒng)一和區(qū)分不夠準(zhǔn)確,導(dǎo)致譯文指代不清,最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  3. The inaccuracy of the unification and distinction of terminology leads to the unclear reference of the translated text and the invalidity of the technical scheme.

  4、對(duì)原文的理解不到位,導(dǎo)致譯文與原文含義相去甚遠(yuǎn),最終導(dǎo)致技術(shù)方案無(wú)效。

  4. The inadequate understanding of the original text leads to a far cry between the meaning of the translated text and that of the original text, which ultimately leads to the ineffectiveness of the technical scheme.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲尤码不卡av麻豆| 色欲欲www成人网站| 精品无码国产一区二区三区51安 | 国产 麻豆 日韩 欧美 久久 | 亚洲日韩性欧美中文字幕| 夜夜添无码试看一区二区三区| 久久亚洲国产精品成人av秋霞| 国产精品综合色区在线观看| 亚洲国产精品成人久久| 午夜免费无码福利视频| 亚洲人成人无码www| 国产无遮挡裸体美女视频| 亚洲精品有码在线观看| 成人精品一区二区三区电影| 国产99在线 | 中文| 免费裸体无遮挡黄网站免费看| 国产日韩成人内射视频| 超碰97久久国产精品牛牛| 国产 麻豆 日韩 欧美 久久| 国产一区二区三区av在线无码观看| 六月丁香综合在线视频| 草莓av福利网站导航| 亚洲av永久无码精品放毛片| 丰满的少妇xxxxx人| 一区二区三区内射美女毛片 | 18禁美女裸身无遮挡免费网站| 免费a级毛片无码无遮挡| 高h纯肉无码视频在线观看| 亚洲碰碰人人av熟女天堂| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 人人妻人人妻人人片色av| 国精产品一品二品国精品69xx| 97在线观看视频| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 人人爽人人爽人人片a免费| 看片在线观看高清视频| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 成年免费视频黄网站zxgk| 亚洲欧美日韩中文高清www777| 一本无码av中文出轨人妻| 成 人 免费 黄 色 网站无毒|