亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

翻譯審計報告要遵循什么原則?

日期:2019-04-24 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  審計報告是了解一個企業(yè)經(jīng)營成果的重要因素,是一種權(quán)威的證明文件,下面證件翻譯公司給大家說說翻譯審計報告要遵循什么原則?

  Audit report is an important factor to understand an enterprise's operating results and an authoritative proof document. The following certificate translation company will tell you what principles should be followed in translating audit report?

  一、準確使用多義詞

  1. Accurate use of polysemous words

  審計報告翻譯中,往往會出現(xiàn)報告文本和翻譯文本詞匯一詞多義現(xiàn)象。翻譯人員要認真對語境進行合理分析,將審計翻譯與審計信息進行合理性的融合,嚴格對照上下文的內(nèi)容,進行同義項目及相似項目的合理選擇,實現(xiàn)對翻譯文本資源內(nèi)容的合理解釋,保證審計語言翻譯的專業(yè)性。

  In the translation of audit reports, the phenomenon of polysemy of the word "report text" and "translated text" often occurs. Translators should carefully analyze the context, integrate the audit translation and audit information rationally, strictly compare the content of the context, and make reasonable choices of synonymous items and similar items, so as to achieve a reasonable interpretation of the content of the translated text resources and ensure the professionalism of audit language translation.

  通過審計報告,可以證明注冊會計師審計責(zé)任的履行情況、證明注冊會計師是否嚴格遵守了審計程序、審計工作的質(zhì)量是否符合要求。這就要求審計報告翻譯認真把握審計報告的體裁特點、原則和內(nèi)容,堅持客觀、公正、合法的原則,進行嚴謹?shù)姆g,這樣才能高質(zhì)量體現(xiàn)審計報告的證明作用。

  Through the audit report, we can prove the performance of CPA's audit responsibility, whether CPA strictly abides by the audit procedures, and whether the quality of audit work meets the requirements. This requires that the translation of audit reports carefully grasp the genre characteristics, principles and contents of audit reports, adhere to the principles of objectivity, fairness and legality, and carry out rigorous translation, so as to embody the proof role of audit reports with high quality.

  二、嚴格遵守所譯文字的表達習(xí)慣

  2. Strictly abide by the Convention of the translated text

  在審計報告翻譯中,常常會遇到一些特定詞匯,這些詞匯在語言轉(zhuǎn)換中,有時會難以找到合適的對應(yīng)詞匯。這時候需要審計報告翻譯人員在吃透原文的基礎(chǔ)上,查閱該國家的相關(guān)信息資料,根據(jù)專業(yè)的語境進行分析,選擇與之對應(yīng)的表達詞匯,最大程度上保證審計報告的真實性及客觀性。

  In the translation of audit reports, we often encounter some specific vocabulary, which is difficult to find the appropriate corresponding vocabulary in the process of language conversion. At this time, it is necessary for the translators of audit reports to consult the relevant information of the country on the basis of thorough understanding of the original text, analyze it according to the professional context, select the corresponding vocabulary to ensure the authenticity and objectivity of audit reports to the greatest extent.

  注冊會計師通出具的審計報告具有法律效力,能夠在一定程度保護相關(guān)利害關(guān)系人的利益,特別對投資者做出決策、降低投資風(fēng)險,提供準確判斷的依據(jù),這就要求審計報告翻譯人員依法依規(guī),吃透報告原文的內(nèi)容和細節(jié),特別是對審計報告意見進行準確翻譯,增強審計報告翻譯文本的權(quán)威性、合法性。

  Audit reports issued by certified public accountants are legally effective and can protect the interests of relevant stakeholders to a certain extent, especially for investors to make decisions, reduce investment risks and provide accurate basis for judgment. This requires the translators of audit reports to abide by the rules and regulations, understand the contents and details of the original report, especially to accurately translate the opinions of audit reports. Strengthen the authority and legitimacy of the translation of audit reports.

  三、保障審計報告的完整性和專業(yè)性

  3. Guarantee the integrity and professionalism of audit reports

  注冊會計師簽發(fā)的審計報告,具有獨立性的特點,簽發(fā)的的意見得到了政府及其各部門和社會各界的普遍認可。審計報告作為一種意見性的書面文件,它是由注冊會計師履行了必要的審計程序后,根據(jù)相關(guān)的獨立審計準則要求出具的對被審計單位年度經(jīng)營成果發(fā)表的審計意見。由于審計報告所簽發(fā)的的意見得到了社會各界的普遍認可。因此,審計報告翻譯要嚴格按照審計報告原文,準確無誤地進行反映,不曲解觀點,不改變判斷結(jié)論,否則,就會因主觀錯誤,影響審計報告原文的公正性。

  Audit reports issued by certified public accountants have the characteristics of independence. The opinions issued by the government, its departments and all walks of life are generally recognized. Audit report, as a written document of opinions, is an audit opinion issued by the certified public accountant on the annual operating results of the audited unit according to the requirements of the relevant independent auditing standards after performing the necessary auditing procedures. The opinions issued by audit reports have been generally accepted by all sectors of society. Therefore, the translation of audit reports should strictly follow the original audit report, accurately and correctly reflect, not misinterpret views, and not change the judgement conclusion, otherwise, it will affect the fairness of the original audit report due to subjective errors.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 又长又大又粗又硬3p免费视频| 欧美xxxxx高潮喷水麻豆| 久久婷婷激情综合色综合俺也去 | 色翁荡息又大又硬又粗又视频软件| 国产剧情av麻豆香蕉精品| 国产亚洲日韩av在线播放不卡| 亚洲va中文字幕无码一二三区| 内射白嫩少妇超碰| 99re久久资源最新地址| 欧美老妇性bbbbbxxxxx盗人| 精品+无码+在线观看| 北条麻妃国产九九九精品视频| 国产在线精品一区在线观看| 天美传媒国产精品果冻| 激情航班h版在线观看| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 69精品人人人人| 久久久久亚洲av成人片乱码| 国模小黎自慰gogo人体| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 亚洲精品蜜夜内射| 亚洲精品无码专区久久久| 亚洲人ⅴsaⅴ国产精品| 无码天堂亚洲国产av| 又粗又大内射免费视频小说 | 偷偷做久久久久网站| 东北妇女精品bbwbbw| 欧美日韩国产一区二区三区不卡| 亚洲精品无码不卡在线播放he| 日本道色综合久久影院| 少妇性l交大片7724com| 国内精品久久久久久99| 国产精品99久久久久久宅男| 国产精品v片在线观看不卡| 亚洲a∨无码无在线观看| 亚洲欧洲中文日韩久久av乱码| 色婷婷五月综合亚洲小说| 国产亚洲午夜高清国产拍精品 | 国产精品久久久久9999吃药| 在线成人精品国产区免费| 精品久久久久久国产潘金莲|