亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

口譯需要做什么準備?

日期:2019-09-10 發布人: 來源: 閱讀量:

  譯員在翻譯工作前要做好充足的準備,那么口譯需要做什么準備?下面證件翻譯公司給大家分享口譯需要做什么準備?

  Interpreters should be well prepared before translating, so what preparations should they make for interpreting? The following certificate translation companies share with you what preparations do you need for interpretation?

  口譯前準備

  Preparations for Interpretation

  先和組織方聯系好,盡量索要日程表,名單,ppt,中方代表講話稿。全部正裝,如果天氣炎熱,注意盡量不要穿短袖襯衣。

  First, contact the organizer and ask for the schedule, list, PPT and the speech manuscript of the Chinese representative as far as possible. All dresses, if the weather is hot, be careful not to wear short-sleeved shirts.

  現場準備

  On-site preparation

  1、會議口譯。提前40分鐘到場,和組織方協調座位,臺卡,調試話筒。尋找筆記本電腦插頭。錄音筆錄音。

  1. Conference Interpretation. Arrive 40 minutes in advance, coordinate seats, desk cards and debug microphones with the organizer. Look for a laptop plug. Record with a recording pen.

  2、陪同口譯。熟悉到訪地地理位置,企業或景點介紹。吃飯時候根據主辦方安排協調座次。

  2. Accompanied Interpretation. Familiar with the geographical location of the visiting place, the introduction of enterprises or scenic spots. Coordination seats should be arranged according to the organizer during the meal.

  3、同聲傳譯。提前40分鐘到場,了解大屏幕位置,調試耳機和同聲傳譯設備,調節音量。帶優盤請錄音師錄下現場音頻,自己用錄音筆錄音。把打印好的材料有序擺放到箱子里。

  3. Simultaneous interpretation. Arrive 40 minutes in advance, understand the location of the large screen, debug headphones and simultaneous interpretation equipment, and adjust the volume. Recorders are asked to record the live audio on the CD and record it with their own recorders. Put the printed material in the box in order.

  注意事項

  Matters needing attention

  1、服裝盡量正裝,不然外賓和領導正裝,譯員穿著隨便很突兀。

  1. Clothes should be formal as far as possible. Otherwise, foreign guests and leaders should wear formal clothes. Interpreters should dress casually and abruptly.

  2、學會躲鏡頭。雙方賓客合影,如無邀請,譯員請回避。如果需要工作照,可以麻煩組織方協助照相。

  2. Learn to hide from the camera. The guests of both sides take a group photo. If there is no invitation, the interpreter should avoid it. If you need a work photo, you can ask the organizer to help you take a picture.

  3、有話筒的口譯注意自己的聲音,不要太大也不要太小。咳嗽請回避。同傳的話有一個“咳嗽鍵”,如果需要和組織方說話或和搭檔交流記得按一下。輪換時候有切換鍵,注意協調好,主動切換。

  3. Interpreters with microphones should pay attention to their own voices, not too big or too small. Please avoid coughing. There is a cough button in simultaneous interpreting. If you need to speak with the organizer or contact your partner, remember to click. When rotating, there is a switch key, pay attention to good coordination, active switching.

證件翻譯

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 永久免费观看国产裸体美女| 日韩 欧美 动漫 国产 制服| 97高清国语自产拍| 亚洲精品成a人在线观看| 国产女精品视频网站免费| 自愉自愉产区二十四区| 四房播播网站| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 久久婷婷日日澡天天添| 又污又爽又黄的网站| 国产欧美日韩精品a在线观看| 少妇被粗大的猛烈进出动视频 | 北条麻妃国产九九九精品视频| 亚洲av人无码激艳猛片| 精品少妇人妻av无码久久| av网站免费线看精品| 免费的三片播放器| 亚洲啪啪综合av一区| 国产精品怡红院在线观看| 国产韩国精品一区二区三区| 精品综合久久久久久888蜜芽| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片| 成人免费无码大片a毛片| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 无码一区二区三区亚洲人妻| 国产成人精品成人a在线观看| 中文字幕va一区二区三区| 亚洲av福利天堂一区二区三| 亚洲国产无套无码av电影| 99精品国产高清一区二区麻豆| 久久综合九色综合久99| 国产麻豆放荡av剧情演绎| 免费a级毛片又大又粗又黑| 中文有码无码人妻在线| av无码国产在线看免费网站 | 亚洲裸男gv网站| 亚洲av理论在线电影网| 国产va免费精品观看精品| 亚洲国产精品第一区二区三区| 欧美日产国产精品| 久久久久亚洲av成人人电影软件|