亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

北京專業翻譯公司介紹口譯的注意事項

日期:2020-12-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

口譯作為翻譯的一種形式,是以傳遞交流信息為目的,通過口語形式,將一種語言準確而又快速地轉換成另一種語言。和筆譯相比,口譯對譯員的能力要求更高。除端正、敬業的工作態度,扎實、過硬的雙語知識,廣博的非語言知識儲備外,譯員還應具備哪些條件呢,下面尚語翻譯就為大家介紹一下。
第一,譯員要有強大的記憶力。與筆譯不同,口譯一般無紙質材料,多數情況,需要譯員邊聽邊記,因此,譯員如無強大的記憶力,記了前面往后面或記了后面忘前面,那后續的翻譯質量也會深受影響。

第二、譯員要合理地分配自己的注意力。我們常說,一心不能二用,而對一名優秀的口譯譯員來說,一心不僅要二用,甚至要多用。一般交傳的過程可以概括為全神貫注的聆聽——準確快速的理解——精確考究的翻譯(選詞組句)——大方得體的表達,而整個過程需要譯員在短短幾分鐘內甚至幾十秒內就要完成,(同傳的時間要求更為嚴格)因此,合理的分配注意力是譯員從事口譯工作的基本條件。

第三,譯員要具備良好的心理素質和身體素質。口譯工作充滿了巨大的壓力和眾多的挑戰,例如,譯員需要面對眾多的聽眾,需要連續工作長時間無法休息等,因此,譯員應該具備過硬的心理素質和身體素質。
第四,譯員要有處理緊急情況的能力。與筆譯相對安靜封閉的工作環境不同,口譯的工作環境多變復雜,經常會出現一些無法預見的突發情況,例如說話人現場增減說話內容,翻譯同伴的臨時缺席,翻譯設備的暫停運轉等,因此,迅速合理地處理緊急情況的能力對口譯譯員來說也是必不可少的。

                                               

尚語翻譯自成立以來就開始提供口譯的服務,可提供多領域多語種的口譯服務,領域涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、電力電氣、IT通訊、 電子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。

尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885。

 


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 又爽又黄又无遮挡的美女游戏| 久久久久国产精品免费免费搜索| 亚洲精品无码久久久久av老牛| 1区2区3区产品乱码免费| 国产女人水真多18毛片18精品| 久久精品国产亚洲精品2020| 神马影院888不卡院| 一区二区三区高清视频一| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水| 亚洲男人的天堂网站| 青青草原综合久久大伊人精品| 久久国产精品二国产精品| 欧美日韩国产在线人成| 国产免费无码一区二区视频| 午夜亚洲福利在线老司机| 小13箩利洗澡无码免费视频| 无码专区久久综合久中文字幕| 丰满少妇被猛烈进入高清播放| 内射夜晚在线观看| 日韩av片无码一区二区不卡| 亚洲精品无码久久久久av麻豆| 好紧好爽免费午夜视频| 色综合久久88色综合天天| 亚洲人成绝网站色www| 国产在线精品一区二区在线看| 亚洲日韩精品无码av海量| 国产大片黄在线观看| 欧美人与动牲猛交xxxxbbbb| 业余 自由 性别 成熟视频 视频| 国产精品久久久亚洲| 99re66在线观看精品免费| 性色av一二三天美传媒| 22222se男人的天堂| 中文字幕人妻无码系列第三区| 性色av闺蜜一区二区三区| 最近免费中文字幕mv在线视频3| 日出水了特别黄的视频| 狠狠色狠狠色综合| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 国产精品美女一区二区三区| 久久精品午夜福利|