亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

會議同聲傳譯都需要準備什么?

日期:2019-11-14 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    會議同聲傳譯是目前大型研討會、國際會議、年會等常用的一種翻譯模式,通常由兩名到三名譯員輪換進行翻譯,其價格相對高一些,一般一天的費用是5000元每人起,對翻譯老師的要求也很高, 要求老師必須要做到反應敏捷、思路清晰、耳聽眼觀,翻譯者翻譯15-20分鐘就需要更換一次翻譯老師,保證翻譯質量的準確性和嚴謹性。


會議同聲傳譯都需要準備什么


會議同聲傳譯都需要準備什么?

1.如果有熟悉的翻譯老師,那要提前約好翻譯老師的檔期。

2.如果沒有熟悉的翻譯老師,需要尚語翻譯提供幾個同傳老師作為選擇,最好電話面試一下。尤其是使用者的話題或者行業是比較冷門的,最好還是提前測試一下。

3.提前給翻譯老師相關資料預習。

4.同傳間盡量設在會議室靠后的位置。離會議區越遠越好,否則后排的參會者不僅會聽到耳麥聲音,還有同傳間的聲音。

5.提前確保同傳音響設備和其他會議設備不存在不兼容問題。

6.同傳公司可能需要與參會者扣押身份證換耳機。如果你不喜歡這樣的方式,可以提前與尚語翻譯公司協商。

7.確保同傳耳機全部回收,否則你需要付款。

尚語翻譯自成立以來,為企業提供專業的會議同聲傳譯,我們合作的案例有:歐亞經濟論壇圓桌會、中國-東盟清潔能源培訓計劃、第四屆絲綢之路國際博覽會暨中國東西部合作與投資貿易洽談會、“一帶一路”大學創業創新校長論壇等等。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 孩交精品乱子片| 人妻夜夜爽天天爽| 亚洲国产成人av网站| 免费无遮挡禁18污污网站| 精品久久久久久综合日本| 成人免费无遮挡在线播放| 亚洲中文无码mv| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀 | 日本免费人成在线观看网站 | 色欲久久久天天天综合网| 醉酒后少妇被疯狂内射视频| 午夜免费国产体验区免费的| 成全电影在线观看免费观看国语 | 欧美日产国产精品| 中文无码精品一区二区三区| 亚洲av无码国产精品色午夜洪 | 国产精品永久久久久久久久久| 国产伦精品一区二区三区免费 | 亚洲精品无码国产| 国产精品无码久久久久成人影院| 久久久久无码精品国产| 国产精品一线二线三线| 亚洲av无码片在线观看| 五十路熟妇高熟无码视频| 人妻av无码一区二区三区| 制服 丝袜 人妻 专区一本| 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 国产夫妇肉麻对白| 人人妻人人澡人人爽| 久久无码字幕中文久久无码| 中文字幕精品无码一区二区三区| 樱桃视频影视在线观看免费| 国产乱码字幕精品高清av| 欧美日本免费一区二区三区| 成全电影大全免费观看在线播放视频| 欧美孕妇变态重口另类| 香蕉成人伊视频在线观看| 西西人体44rt.net高清大胆| 日韩a无v码在线播放| 久久久久久人妻一区精品| 毛片免费视频|