亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

商務說明書翻譯怎么做最好及注意要點

日期:2020-04-21 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:3536

    商務說明書是一種輔助說明文書本,主要以介紹產品或物品為主要功能,說明書類型有很多,如說明書,簡介書等。由于中國市場逐漸變得國際化,很多帶有說明書的物品出入口,其內附的商務說明書翻譯必不可少。并且說明書在目前的國際化產品推廣上和維權上扮演著重要證據和重要角色,很多產品的維權正是通過說明書成功。


商務說明書翻譯-尚語翻譯


    但由于說明書文體特殊,目前國內很多翻譯公司對說明書翻譯存在一些誤區和誤解,相對來說能把說明書翻譯專業的公司很少,商務說明書翻譯怎么做最好呢?我們從以下的幾條中來逐一說明。


首先我們要明白說明書的基本需求,說明書是一種介紹型說明文,說明書編寫目的主要分三個:


其一,是將產品的成分、性能、特點、使用方法以及注意事項等告知給消費者。


二,說明書具備一些廣告的成分,以激發消費者購買欲望。


其三,說明書中具有一些免責條例或警告信息,在出現產品糾紛時作為依據和條率來與消費者進行約束,也是很多產品出現問題時的第一審查原之一。


除以上三點外,商務說明書還具備以下功能:


1)信息功能:如實傳達產品信息,包括產品成分、特點等。


2)美感功能:讀者從譯文的文字描述中獲得美的享受。


(3)祈使功能:使消費者做出原文所期待的反應,采取消費行動。


    其中祈使功能才是最終的結果。因此,翻譯老師在做商務說明書翻譯時主要不是原封不動地移植原文信息,而是通過譯文的激勵,使潛在消費者采取消費行動,進而促使廠商獲得所追求的利潤。


在了解以上的基本要求后,商務說明書翻譯需注意的要點就應該很清楚了,分為以下幾點:


1、準確性


    我們翻譯說明書要表意準確,熟練運用相關領域的科學知識,靈活掌握并且準確地把一種語言翻譯成另一種語言,不只是單純的完成兩種語言的轉換。


2、嚴謹性


    說明書翻譯要首先熟練掌握需要翻譯語言的基礎知識,然后深入了解該行業的發展,說明書翻譯成的最終譯文不可以表達不清楚,萬萬不能出現錯誤,我們要認真對待原文的思想和語言形式并能夠準確表達,不然將會給人們帶來錯誤的信息,甚至帶給人們的不單是經濟損失,還可能會使人們的生命安全受到威脅,所以翻譯任何的說明書一定要準確、專業、嚴密。


3、專業性


    說明書翻譯時所用的語言一定要通俗易懂,科學專業,而且要符合規范,忌有文理不通、結構混亂、表達模糊等不良現象出現。總之我們一定盡力用最貼切準確簡潔的語言表達說明書的中心思想。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 欧美大肥婆bbbww| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 免费看泡妞视频app| 亚洲国产精品无码中文字满| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色| 欧美性色欧美a在线播放| 久久免费看少妇高潮v片特黄| 亚洲av高清一区二区三区| 日本三级片网站| 国产精品毛片久久久久久久| 超碰97资源站| 爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 东北少妇不带套对白| 女人三a级毛片视频| 精品一区二区三区无码免费视频 | 18禁美女裸身无遮挡免费网站| 一本久道综合在线无码88| 亚洲欧美中文字幕5发布| 综合亚洲另类欧美久久成人精品| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 多毛小伙内射老太婆| 女人张开腿让男人桶个爽| 男人狂桶女人出白浆免费视频 | 粗大的内捧猛烈进出视频| 久久精品国产亚洲av水果派| 特黄熟妇丰满人妻无码| 4hu亚洲人成人无码网www电影首页 | 亚洲欧美伊人久久综合一区二区| 国产精品国产三级国产专播| 波多野结衣av手机在线观看| 9久9在线视频 | 传媒| 成人激情五月天| 久久精品中文闷骚内射| 日韩精品一区二区亚洲av观看| 亚洲熟妇久久国内精品| 一区二区三区国产| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国精产品48x国精产品| 三个老头同嫖一个老妇| 女人与公拘交酡全过程| 男ji大巴进入女人的视频|