專利英語翻譯的價格是多少?
日期:2020-04-24 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
專利翻譯不是單純的技術翻譯,而是把技術翻譯和法律翻譯有機的結合起來,是一種要求非常高的翻譯工作,需要譯員有著極高的綜合素質;不但要求譯者有很高的外語水平,而且需要了解專利所屬的技術領域相關技術問題以及熟悉相關的專利法律法規內容,譯者還需要有著高水平的通信計算機領域專利翻譯能力。那么專利英語翻譯中需要注意以下幾點:
一、譯文需要與原文相符
專利英語翻譯時,例如專利說明書在忠實原文和流暢度上要求是相當高的,不可以出現錯譯或者漏譯的情況。
二、編頁碼的要求
專利英語翻譯時對編頁的要求非常嚴格的,一件專利申請會包含:“說明書摘要、摘要附圖、權利要求書、說明書以及說明附圖”,除摘要附圖不需要編頁碼外,其他各部分都需要單獨編頁,每一部分都需要從第一頁開始編碼。
三、標題的要求
專利英語翻譯時,除發明名稱外,各部分的標題都需要按照:技術領域、北京技術、發明內容、附圖說明等嚴格寫明。
四、術語要求
專利英語翻譯的技術術語國家是有規定的,需要采用統一的術語;國家沒有規定的,可以采用所屬技術領域約定俗稱的術語,也可以采用最新出現的科技術語或者直接音譯或者意譯。
五、計量單位的要求
專利英語翻譯時,有些計量單位例如kg、cm、ml等數學符號、數學公式、各種編程語言、計算機程序、化學元素的表示符號等都不需要翻譯出來。原文中外國專利文獻、專利申請、非專利文獻的出處和名稱也不需要翻譯出來。
專利文件英語翻譯的質量直接關系到專利是否可以被個國家專利局授權,如果有瑕疵的專利譯文就可能面臨無效程序的挑戰,也會關系到專利被授權后的穩定性,所以專利英語翻譯的過程需要恪守嚴謹、確保專業質量。
那么專利英語翻譯就需要找專業的翻譯公司來合作,既可以保證譯文的質量又可以保證譯文的時效,翻譯公司對專利英語翻譯的價格有嚴格的規定,一般是按照千文字數來計費的,專利英語翻譯的價格大概在280元~460元/千字來收費,相對其他資料價格更高些。
尚語翻譯是一家高端的專利翻譯企業,為各個領域的科研企業都提供著專業的專利翻譯服務,如果您有專利英語翻譯或者其他語種的翻譯需求可以直接撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。
相關資訊 Recommended
- 西安有資質的翻譯公司 |西安翻譯公司|西安專業翻譯公司|西安英語翻譯公司09-14
- 成都尚語翻譯 翻譯公司:翻譯,筆譯,口譯,英語翻譯,日語翻譯,法語翻譯等09-12
- 如何選擇專業的英語翻譯公司~北京專業英語翻譯,日語翻譯,韓語翻譯,俄語翻譯07-24
- 英語翻譯文件收費揭秘,尚語翻譯服務優勢07-24
- 英語翻譯_日語翻譯_俄語翻譯_法語翻譯 - 北京尚語翻譯06-28
- 北京專業翻譯公司|口譯服務|筆譯服務費用|英語翻譯|日語翻譯|韓語翻譯|泰語翻譯|06-18
- 英語翻譯公司-法語翻譯中心-德語翻譯機構-俄語翻譯公司05-28
- 尚語翻譯|網站本地化翻譯專業公司|北京專業英語翻譯公司05-24
- 北京翻譯公司排名|北京專業翻譯|英語翻譯報價04-24
- 專業英語翻譯|專業英語翻譯|翻譯之路,砥礪前行,共繪未來藍圖04-16