亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

標書英文翻譯的要求有哪些?

日期:2020-05-18 發布人: 來源: 閱讀量:

    標書是招投標工作中采購當事人都需要遵守的具有法律效應而且可以執行的投標行文文件,它是由采購單位或者委托招標單位編制,向投標方提供對該項目技術、質量、工期、價格等要求的文件。招標書的邏輯性很強,語言要求簡單明了。招標的原則是公開、公正、公平,通過競爭達到采購優秀供應商的目的,能夠真真意義上維護招標單位和投標單位的利益、維護國家的利益。那么一些國際招標項目中就需要英文標書的翻譯,標書英文翻譯的要求有哪些呢,今天我們來看看正規標書翻譯公司的分享。


標書英文翻譯-尚語翻譯



     一、標書英文翻譯要求譯文準確一致


    標書英文翻譯中譯文準確是指措辭要正確、清晰,譯者要忠實原文翻譯。標書是一項商務活動,標書從本質上來說是一份商務合同,所以翻譯標書時需要做到語言準確,而且要求招投標文件的術語要保持一致,上下文要統一。


二、標書英文翻譯要求譯文嚴謹


     招投標項目是一項商務活動,招標文件是采購方發出的詢盤,具有邀請邀約性質;而投標書是供應方報出的實盤,一旦被對方所接受就具有約束力,所以招投標是一次成交,招投標人都不能事后討價還價,所以招標表書的譯文要求要嚴格謹慎。


三、標書英文翻譯要求譯文保密


    在于正規的翻譯公司合作時,譯文的保密性是被非常重視的。合作雙方都需要簽署保密協議,嚴格保守客戶的商業機密,不允許半點泄露。對于翻譯公司來說,客戶的標書翻譯屬于機密性文件,公司所有涉及翻譯人員都需要保證信息不泄露,把客戶的利益最大化。


    尚語翻譯公司是一家正規的翻譯公司,擅長工程招投標文件翻譯、設備招投標文件翻譯、建筑標書翻譯、政府采購標書翻譯、交通工程標書翻譯、軌道工程標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建筑標書翻譯等等各類招投標文件的多語種翻譯服務。尚語翻譯可以提供130多個國家的多語言服務,服務體系包含了筆譯、陪同翻譯、同聲傳譯、交替傳譯、音視頻翻譯、聽譯配音、網站本地化翻譯等。為了做好標書翻譯的服務,尚語翻譯專門成立了招投標文件翻譯項目組,經過層層把關篩選出杰出的標書翻譯譯者組成翻譯、審校、排版、質檢四個環節完整流程的翻譯項目部,從而保證客戶譯稿的專業和準確。尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 超薄丝袜足j好爽在线| 成人无码a级毛片免费| 欧美丰满熟妇bbb久久久 | 欧美国产综合欧美视频| 曰批免费视频播放免费直播| 国产麻豆精品精东影业av网站| 久久久受www免费人成| 国产乱人伦精品一区二区在线观看| 一本加勒比hezyo无码专区| 久久久久久av无码免费网站| 日本精品久久久久中文字幕| 成视频年人黄网站免费视频| 久久综合久久综合九色| 国产在线拍揄自揄拍无码| 真实的国产乱xxxx| 日韩网红少妇无码视频香港| 久久久精品日本一区二区三区| 欧洲熟妇色| 亚洲日产韩国一二三四区| a级国产乱理伦片在线播放| 国产青榴视频在线观看| 亚洲av午夜成人片精品网站| 内射毛片内射国产夫妻| 国产一区二区波多野结衣| 国产xxxx做受视频| 亚洲av无码乱码麻豆精品国产| 三上悠亚久久精品| 久久久老熟女一区二区三区| 韩国的无码av看免费大片在线| 俺也来俺也去俺也射| 国产精品一卡二卡三卡| 丰满少妇被猛男猛烈进入久久| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 精品亚洲成av人在线观看| 欧美熟妇色ⅹxxx欧美妇| 夜夜揉揉日日人人青青| 欧美熟妇另类久久久久久多毛| 色欲av永久无码精品无码蜜桃| .精品久久久麻豆国产精品| 久久久精品人妻久久影视| 国产精品亚洲成在人线|