英語標書翻譯價格及導致價格變動的因素
日期:2020-06-09 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
英語標書翻譯在企業進行投標當中在很大程度上上影響了客戶能否成功,對于如此重要的標書來說,它的翻譯價格又是怎么制定的呢?下面尚語翻譯公司就來給大家介紹一下英語標書翻譯價格及導致價格變動的因素。
第一、翻譯類型
翻譯類型中包括了口譯和筆譯,口譯一般用于在投標中的講標環節上。相對來說,口譯的價格自然要高出許多,這是毋庸置疑的,口譯的標書價格一般是按照時間計算的,每小時或是每天的價格是多少。而在筆譯中,價格主要是憑借字符數定的,字符數的多少就限定了價格的多少。一般情況下,如果口譯和筆譯需要的時間相當,那么明顯筆譯的價格會遠低于口譯。
第二、翻譯語種
語種也是影響標書翻譯的一大因素,語種越是罕見的,價格也就相應的越高。像我們常接觸到的英語標書翻譯,它的筆譯價格大概會處于150元到220元/千字符不計空格。而如果是日語、韓語、俄語價格會稍微再高一些,是小語種的話價格會高很多,具體的可以根據語種詳細的了解http://m.chinakeymen.com。
第三、交稿日期
由于標書文件在法律和商業都有涉及,所以翻譯價格也會相對較高。如果遇到了急用的稿件,那價格也會相應的提高,因為會涉及到加急費。交稿日期提前地越多,需要付出的價格也就越高。
在英語標書翻譯價格上,確實相對其他語種價格較低,但如果能保質保量,準時上交稿件或進行口譯,相信還是能取得一定的價格優勢。更多翻譯資訊、或者需要標書翻譯,敬請聯系我們400-858-0885。
北京尚語專業的翻譯公司,標書翻譯是我們翻譯服務中的一種,我們也從事論文翻譯、商務文件翻譯、合同翻譯、證件翻譯、說明書翻譯、專利翻譯、標書翻譯、影視翻譯等多種領域的多語種翻譯服務,能夠為您提供專業高效的翻譯服務。以下是英語標書翻譯價格,該報價均含稅。
翻譯類別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件 | 適用于出版,論文、學術、科研等文件 |
英語 | 140起 | 170起 | 200起 | 350起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 |