亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

藥品說明書翻譯中要注意這些問題

日期:2020-08-06 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:1311

藥品說明書是載明藥品的重要信息的法定文件,是選用藥品的法定指南。新藥審批后的說明書,不得自行修改。藥品說明書的內(nèi)容應包括藥品的品名、規(guī)格、生產(chǎn)企業(yè)、藥品批準文號、產(chǎn)品批號、有效期、主要成分、適應證或功能主治、用法、用量、禁忌、不良反應和注意事項,中藥制劑說明書還應包括主要藥味(成分)性狀、藥理作用、貯藏等。藥品說明書能提供用藥信息,是醫(yī)務人員、患者了解藥品的重要途徑。說明書的規(guī)范程度與醫(yī)療質(zhì)量密切相關。

對于大部分人來講,平時吃的藥物也都是比較關鍵的,而且現(xiàn)在已經(jīng)達到了全球化,所以各種科技發(fā)展也不僅僅限于國內(nèi),所以一些關鍵性的藥物有可能是進口貨。在這個時候,就很有必要對藥品說明書進行翻譯,相關的藥品說明書翻譯也需要去進行一些問題的注意。


webwxgetmsgimg.jpg


1. 要知道內(nèi)容框架

一般情況下,藥品說明書的內(nèi)容框架都是比較固定的,主要包括藥品的名稱,成分和性狀,功能主治,用法用量,使用禁忌等方面。其中關于名稱的翻譯,需要去進行多方面的查詢,盡可能在藥品說明書翻譯過程當中變得更加符合原文意思,而且內(nèi)容的設定上也要變得更加合理才行。

2. 要知道一些專業(yè)知識

藥品說明書當中涉及到的很多專業(yè)知識都非常關鍵,相關的藥品說明書翻譯人員也必須去通過一定的關注,使得整個翻譯過程涉及到的很多專業(yè)知識都能夠被順利的表達出來,尤其是在針對一些藥物的性狀,主治功能以及用法用量方面,很多藥物都是有相似的表現(xiàn),所以必須在這一過程中做到更嚴謹?shù)男Ч乐钩霈F(xiàn)差錯。

3. 規(guī)格及批號一定要弄清

在藥品說明書上有很多的相關文字,這些文字涉及到了藥品規(guī)格,儲藏時間,有效日期以及相關批號等。因此在翻譯的過程當中,一定要對這些問題進行詳細的了解,保證藥品說明書翻譯的準確性。這些文字在相對應的關系上也要變得更加合理才行,否則就會影響整體的意思,翻譯人員需要在這些方面必須注意。

總的來說,相關企業(yè)在進行藥品說明書的翻譯時,一定要找到更加專業(yè)的翻譯人員,從而能夠讓整個翻譯過程變得更合理,同時也要注意相關的方法運用。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码专区青青草原| 最新国产精品剧情在线ss| 亚洲国产精品无码av| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 野花社区视频在线观看| 性欧美暴力猛交69hd| 亚洲精品无码国产片| 蜜臀国产在线视频| 久久精品国产精品亚洲毛片| 亚洲色偷偷综合亚洲avyp| 高黄暴h日本在线观看| 成熟丰满熟妇xxxxx丰满| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产av夜夜欢一区二区三区| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 黑人巨茎大战中国美女| 精品成人乱色一区二区| gogo亚洲肉体艺术欣赏图片| 亚洲综合激情另类专区| 国产成人亚洲综合无码| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 在线а√天堂中文官网| 国产香蕉97碰碰久久人人| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 午夜性色福利在线视频福利| 亚洲毛片无码专区亚洲乱| 精品久久久久久| 亚洲春色av无码专区在线播放| 亚洲乱码国产一区三区| 成人午夜黄网站在线观看| 国产精品久久久国产盗摄| 亚洲 欧美 变态 另类 综合| 蜜桃精品免费久久久久影院| 污18禁污色黄网站免费| 无码国产精品一区二区高潮| 大地网资源在线观看免费高清| 又大又长粗又爽又黄少妇视频| 色在线 | 国产| 50岁老熟女高潮喷水| 尤物爆乳av导航| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区|