企業合同翻譯的價格-正規合同翻譯公司報價
日期:2020-10-28 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
合同是企業與客戶之間設立的一種協議,按照法律規定成立的合同是受法律保護的。企業合同作為一種民事法律行為,可以平等的解決合同雙方的利益關系,是企業合作的一種重要商務資料。企業合同的類別有很多,例如:買賣合同、租賃合同、運輸合同、借款合同、委托合同、勞動合同、技術合同等等。企業合同翻譯對于企業來說也是重中之重,企業合同翻譯有哪些注意點呢?
目前合同翻譯都使用人工翻譯,人工翻譯責要注意公文語慣用副詞;公文語慣用副詞數量不多,而已構詞簡單容易記。企業商務合同使用慣用的公文語副詞,能夠讓譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅。另外,有一些詞語特別容易混淆,也是需要謹慎使用的,以防出現筆誤。合同中的大的陳述性條款一般不容易出錯,最容易出錯的是一些關鍵的細目,例如:金額、時間、數量等 ,所以一定要注意這一點。
另外對于企業而言,正規翻譯公司的保密系統更完善,合同的保密性和重要性這是可想而知的,如有泄露關乎企業的利益問題,正規翻譯公司對于譯者的保密性能夠做到嚴格嚴密。正規翻譯公司能夠保證企業合同翻譯時間的準確完成,一點不耽誤企業的使用時間。
企業合同翻譯需要找到正規的合同翻譯公司,一般合同翻譯是按照千文字符數來統計費用的,合同屬于商務資料,專業性屬于中等,正規的合同翻譯公司英語合同的報價一般都在140~180元/千字符數(不計空格);俗話說的好,“好貨不便宜”,卡在這個價格之間的報價應該是翻譯水平可以的了,成本高那么對應的價格就高,所以譯員水平也高,合同譯文的質量就高,這是一個必然的狀態。
尚語翻譯公司是一家正規的合同翻譯公司,專業做合同翻譯已經有10個年頭了,對于企業的各類型商務資料都相當熟悉,在企業合同翻譯方面擁有數千名經驗豐富的譯者能夠翻譯校對;尚語翻譯可以提供130種語言的筆譯和口譯翻譯服務,金牌語種就包含有:英語、法語、西語、俄語、阿拉伯語、葡萄牙語,如您有企業合同翻譯需求,可以撥打尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。