電視劇集多語(yǔ)種翻譯的價(jià)格——正規(guī)電視劇集翻譯公司
日期:2021-02-19 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
翻譯行業(yè)內(nèi)電視劇集的多語(yǔ)種翻譯就是指電視劇集字幕翻譯和配音翻譯等服務(wù)。國(guó)內(nèi)市場(chǎng)對(duì)電視劇集多語(yǔ)種翻譯沒有一個(gè)統(tǒng)一的價(jià)格標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)翻譯的水平和翻譯公司的處理速度、服務(wù)質(zhì)量來(lái)定價(jià)格,那么翻譯一集電視劇的價(jià)格是多少呢?
首先電視劇集翻譯價(jià)格的影響因素有翻譯語(yǔ)種、視頻時(shí)間、譯員翻譯水平、以及電視劇集的量等等來(lái)決定的收費(fèi);電視劇集翻譯還可以細(xì)分為電視劇集字幕翻譯、聽譯(是指沒有字幕的視頻文件)、字幕制作、電視劇配音等的翻譯服務(wù),所以電視劇集的翻譯是一個(gè)比較復(fù)雜的翻譯項(xiàng)目。
其次電視劇集翻譯時(shí)要注意實(shí)際的語(yǔ)言翻譯的專業(yè)問題,需要用到哪個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,在翻譯時(shí),這點(diǎn)要明確清楚,翻譯時(shí)要求還原詞意,表達(dá)準(zhǔn)確、雅、俗共賞,這一原則是最基礎(chǔ)的要求,電視劇集翻譯人員要保證語(yǔ)言的準(zhǔn)確性,并且翻譯時(shí)需要按照項(xiàng)目規(guī)定的格式來(lái)翻譯,以便于對(duì)軸做字幕減少重復(fù)工作。那么譯員還要注意到具體任務(wù)性格并分析,實(shí)際用到口語(yǔ)化的語(yǔ)言最多,讓觀眾能夠簡(jiǎn)單明了的看懂電視劇內(nèi)容并感興趣。
最后電視劇集的翻譯大多數(shù)需求語(yǔ)種有英語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、印地語(yǔ)等等,都是按照單集來(lái)收費(fèi),一集20~40分鐘,根據(jù)電視劇集量的多少及出稿時(shí)間可以約定一個(gè)適中的價(jià)格。字幕制作一般也是按照分鐘來(lái)收費(fèi)的,5分鐘起算,一分鐘的價(jià)格大概在15~30元;電視劇集的聽譯一般是國(guó)外電視劇集的引進(jìn),外譯中,這個(gè)對(duì)譯者的聽力和理解能力、語(yǔ)言水平要求極高,也是按照分鐘來(lái)計(jì)費(fèi),英語(yǔ)大概一分鐘在40~80元,根據(jù)實(shí)際電視劇集來(lái)定。
尚語(yǔ)翻譯是一家正規(guī)的電視劇、電影、話劇、動(dòng)畫片、微電影、相聲小品等影視翻譯的正規(guī)翻譯公司,可以提供138個(gè)語(yǔ)種的多語(yǔ)種翻譯,包含常用的英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ),小語(yǔ)種泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、印地語(yǔ)、馬來(lái)西亞語(yǔ)等等。尚語(yǔ)翻譯是數(shù)千家知名影視企業(yè)的年度供應(yīng)商,得到知名影視企業(yè)的一致好評(píng),如果您有影視、電視劇集、動(dòng)畫片等翻譯需求可以聯(lián)系尚語(yǔ)翻譯全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱
相關(guān)資訊 Recommended
- 短劇翻譯|字幕翻譯|尚語(yǔ)翻譯公司推薦|尚語(yǔ)翻譯在短劇加英文字幕服務(wù)領(lǐng)域的優(yōu)勢(shì)10-17
- 尚語(yǔ)翻譯公司:專業(yè)視頻聽譯、配音與字幕翻譯的一站式解決方案09-25
- 尚語(yǔ)翻譯|社交媒體管理翻譯 藝術(shù)品與博物館翻譯 時(shí)尚與美容翻譯 電影與電視劇字幕翻譯09-05
- 北京視頻翻譯公司提供字幕翻譯報(bào)價(jià),視頻翻譯報(bào)價(jià)08-12
- 視頻字幕翻譯 | 專業(yè)視頻字幕翻譯服務(wù)|影視劇翻譯08-12
- 短劇字幕翻譯-短劇翻譯配音-專業(yè)短劇翻譯公司-尚語(yǔ)翻譯08-01
- 字幕翻譯-字幕翻譯報(bào)價(jià)-字幕翻譯公司-北京尚語(yǔ)翻譯公司08-01
- 視頻翻譯|短劇翻譯|字幕翻譯|配音服務(wù)|全攻略來(lái)啦07-30
- 杭州翻譯公司_字幕翻譯_證件翻譯_文件翻譯_商務(wù)陪同翻譯_ 尚語(yǔ)翻譯05-29
- 北京翻譯公司_同傳翻譯_字幕翻譯_合同翻譯_英語(yǔ)陪同翻譯_ 尚語(yǔ)翻譯05-29