亚洲av成人网站在线观看-久久精品国产清自在天天线-男人用嘴添女人下身免费视频-久久久久免费精品国产

首頁 > 新聞資訊

招商手冊翻譯的重要性及手冊翻譯注意的細節

日期:2020-02-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    隨著中外關系與經濟的不斷深入,有很多的外賓到中國做招商引資,也有一些中國人去國外做招商引資,那么談到招商引資就必然會想到招商手冊的翻譯。所謂招商手冊就是指通過大量的介紹信息和資料來宣傳公司,以吸引商家前來投資合作,招商手冊翻譯就顯得尤為重要。鑒于招商手冊翻譯的重要性,總結為以下幾點:

1.綜合介紹企業的經營理念、文化、品牌、歷史、經營業務等情況,是宣傳企業的方式之一;


2.詳細介紹經營業務,可以讓潛在商家全面了解情況;


3.有對商家的條件要求,可以讓潛在商家心中有數;


4.有對投資的分析,可幫助潛在商家進行投資評估和分析;


5.有對合作流程的約定,便于潛在商家與企業溝通。


招商手冊翻譯


    招商手冊翻譯即招商說明書翻譯,該手冊是利用很多信息和精簡的語言吸引商家的一種宣傳資料。利用手冊里邊的語言充分引起投資商想獲利的沖動,方能達到預期的目的。該手冊往往是向投資商傳遞所有信息,比招商廣告所包含的信息要大得多,給商家帶來更強烈的刺激性。是否能讓投資商的眼球“放亮”并萌發出進一步了解該項目的想法,則是判斷手冊成功與否的標準。因此篇幅結構不能有遺漏,行業背景、企業簡介、產品核心理念、運作模式、盈利預估、招商政策分析等都要表達清楚;文字表達方面要追求完美,語句要通順精煉、突出重點并吸引投資商。


    一個好的招商手冊應該是對本次招商活動一個全面而詳細的說明書,以提高投資商對新產品的認識及興趣。在制作招商手冊翻譯時,盡可能附上相關的信息圖片,以增強經銷商的信任。

 

    如果涉及海外項目,招商說明書是需要翻譯成相對應的語種。因此企業在進軍海外,或者外企進入中國市場,都需要對招商手冊進行本地化翻譯,在翻譯中除了要保證專業性外,還需要兼顧當地的文化風俗或人文特點,看起來就像是本土的招商書一樣。


尚語翻譯經過多年的招商資料翻譯經驗,總結以下幾點注意事項:


1、手冊不要做成說明書,要有表達尊敬對方的相關語言,并贏得對方的好感,愿意了解該項目。


2、項目的定位、業態組合、配套設施、意向品牌商家信息等要完整。


3、項目位置、周邊概況、當地城市發展情況、當地商業發展現狀、競爭分析要完整。


4、項目優勢分析要完整表達。


5、項目具體位置盡可能用地圖描繪。


6、項目招商政策簡單扼要。


7、一定不能將招商手冊做成畫冊,顯得的華而不實,要有內容和針對性,有實際的可行性。


8、手冊翻譯時這幾點也是要注意的,一定要簡潔并有渲染力。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 久久人人爽人人爽人人片av东京热 | 亚洲欧美精品伊人久久| 欧美一区二区三区视频在线观看 | 国产精品美女久久久免费| 亚洲丁香五月激情综合| 亚洲精品国产精品乱码视色| 在线观看免费av网站| 忘忧草在线社区www中国中文| 国产拍揄自揄免费观看| 精品国产一区二区三区av性色 | 高中陪读房间的呻吟声| 国内精品无码一区二区三区| 六月丁香综合在线视频| 最好看的中文在线观看| av无码国产在线看免费网站| 亚洲国产精品无码一线岛国| 国产无遮挡裸体美女视频 | 国产精品乱码一区二区三区| 中文字幕在线亚洲精品| 国产乱理伦片在线观看| 大肉大捧一进一出好爽视频mba | 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇y| 亚洲jizzjizz少妇| 美丽的姑娘免费观看在线播放| 秋霞在线视频| 亚洲av无一区二区三区久久| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 特级西西444ww大胆高清图片| 国产精品无套内射迪丽热巴| 国产成人无码a区精油按摩| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 日本十八禁视频无遮挡| 尤物视频在线观看| 俺去啦最新网址| 亚洲亚洲人成综合网络| 日本三级理论久久人妻电影| 内射气质御姐视频在线播放| 亚洲av无码一区二区乱子仑| 久久亚洲精品中文字幕无码| 玩弄放荡人妻少妇系列视频| 精品久久久久久无码中文字幕|