英文合同翻譯價格及2020年合同翻譯報價表
日期:2020-02-27 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
合同翻譯在現在是很常見,隨著社會的發(fā)展,不同的國家、不同的企業(yè)之間也在進行著相關的合作。現在很多的企業(yè)在國外都有業(yè)務往來,那么簽訂相關合同是很常見的事情,然而他們沒有專門的合同翻譯老師,與他們合作的時候又需要把合同翻譯成不同的語言,所以大多數的國內企業(yè)都會選擇找家專業(yè)的翻譯機構來進行合作,然而有很多的企業(yè)為了控制翻譯支出都會前提下都會關注翻譯公司給出的報價,和翻譯結果的專業(yè)性。英文合同翻譯價格是多少呢,哪家翻譯公司翻譯的更加專業(yè),這往往是企業(yè)最關注的。
在現在的翻譯市場中,國際性業(yè)務的合作合同已經逐漸被翻譯成不同的語種,但是翻譯合同價格還是人們普遍關注的問題。合同的書面翻譯由于其翻譯文字和專業(yè)的不同,翻譯合同價格也是不盡相同的。然而英文合同翻譯價格到底是多少呢?
一般情況下,英文合同翻譯價格有很多。說到翻譯,許多人立即想到一字一句地去翻譯,這是錯誤的翻譯做法,也是翻譯的禁區(qū),翻譯是兩種語言的轉換。首先要了解翻譯的過程,以正確的態(tài)度對待翻譯,理解和表達是翻譯的兩個主要過程。對于企業(yè)的合同翻譯而言,它的費用收取并不像身份證,戶口本,畢業(yè)證等證件按份收取,它的費用收取是有一定的浮動和變化的。
一方面,由于它涉及到專業(yè)的術語以及合同方面的法律知識,而且合同本身還具有一定的法律效應,因此,在進行合同翻譯時一定要確保每一個用詞的準確性和嚴謹性。針對這種特殊性,翻譯公司在接收到合同,法律類的文件進行翻譯時往往會將這種任務交給那些具有法律知識和專業(yè)技術的高級翻譯人員,而這一類翻譯人員的人工費相對也是較高的。
另一方面,各種圖表,表格在合同當中的翻譯也是常見的,對與一般可以編輯的圖表,一般翻譯公司會按照字符數對客戶收取費用,但一旦涉及到掃描件需要翻譯,則需要翻譯公司重新建表、作圖、排版等,此時,合同翻譯的價格也會增加一些。
此外,在英文合同翻譯價格的問題上,還要注意語種的不同,相比較英語來說,越是稀缺的語種翻譯其標準也是越昂貴,這一點千萬要牢記。以下是尚語翻譯公司2020年專業(yè)翻譯公司報價表明細,該報價均含稅。
單位:元/千中文字符不計空格
翻譯類別 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 | 出版級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、宣傳手冊、技術手冊等文件 | 適用于出版,論文、學術、科研等文件 |
英語 | 150元起 | 170元起 | 260元起 | 460元起 |
俄語 | 150元起 | 180元起 | 280元起 | 420元起 |
韓語 | 140元起 | 190元起 | 280元起 | 440元起 |
日語 | 140元起 | 210元起 | 300元起 | 480元起 |
法語 | 200元起 | 270元起 | 360元起 | 560元起 |
德語 | 240元起 | 290元起 | 380元起 | 600元起 |
西班牙語 | 260元起 | 320元起 | 400元起 | 680元起 |
葡萄牙語 | 260元起 | 340元起 | 420元起 | 680元起 |
阿拉伯語 | 350元起 | 500元起 | 620元起 | 700元起 |
其他小語種 | 詳情咨詢400-858-0885 | |||
備注: 1.字數統(tǒng)計方法均按中文計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統(tǒng)計字符數,不計空格顯示的數字。 2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、譯前處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素確定。 |
相關資訊 Recommended
- 專業(yè)合同翻譯公司|專業(yè)英語合同翻譯的流程|合同翻譯哪家專業(yè)?03-11
- 西安英語合同翻譯報價是多少?04-21
- 專業(yè)英語合同翻譯的流程04-08
- 專業(yè)英語合同翻譯成中文收費標準03-19
- 英文合同翻譯價格及2020年合同翻譯報價表02-27
- 北京英語合同翻譯價格及北京尚語翻譯公司筆譯文件報價表02-26