英語會議口譯一個(gè)小時(shí)多少錢_按什么標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)
日期:2019-12-11 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中外文化的交流,企業(yè)之間的合作,以及物質(zhì)產(chǎn)品的引進(jìn)和流出等,做好翻譯工作是發(fā)展的必然。會議口譯(Conference interpreting)被定位為高級專門職業(yè),主要是因?yàn)樗軌蚪鉀Q跨語言、跨文化交流,是口譯當(dāng)中高端的象征,會議口譯員主要分為兩種,主要是以同聲傳譯和交替?zhèn)髯g,這兩種口譯的方式能夠?yàn)閲H組織會議、領(lǐng)導(dǎo)人會見、外交會晤、商務(wù)談判以及各種研討會等提供清晰、可靠的專業(yè)口譯服務(wù)。那么英語會議口譯一個(gè)小時(shí)多少錢_按什么標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)。
我們在找翻譯公司的時(shí)候肯定會多找?guī)准曳g公司,但是當(dāng)您咨詢過幾家翻譯公司的時(shí)候會發(fā)現(xiàn),為什么每家的價(jià)格都不一樣,接下來尚語翻譯公司為你解答您的疑惑:
影響會議口譯的價(jià)格跟譯員的質(zhì)量與能力有這密切的關(guān)系。一般正規(guī)的翻譯公司對內(nèi)部譯員會進(jìn)行級別的劃分,不同級別譯員的價(jià)格自然也就不一樣了。因?yàn)橛行┬伦g員剛?cè)胄校行┳g員是有著十幾年甚至幾十年經(jīng)驗(yàn),那么有經(jīng)驗(yàn)的譯員收費(fèi)自然會要比經(jīng)驗(yàn)少的譯員高很多了,這是其中一個(gè)價(jià)格高的原因。還有就是有些譯員是國內(nèi)本土的譯員,而有些譯員則是海外本土譯員,海外本土譯員自然是要比國內(nèi)譯員收費(fèi)高的,因?yàn)樗麄兎g出來的那種質(zhì)量是可以達(dá)到出版級別的質(zhì)量的。
那么日常英語會議口譯多少錢,下面是尚語翻譯公司報(bào)價(jià):
英語同聲傳譯報(bào)價(jià):人/元/天
語種 | C級翻譯 | B級翻譯 | A級翻譯 |
中譯英 | 3500元 | 5000元 | 7000元 |
譯員資質(zhì) | 經(jīng)過專業(yè)培訓(xùn)同聲傳譯員 | 高級同聲傳譯員,5年以上各大行業(yè)會議經(jīng)驗(yàn) | 頂級同聲傳譯員,10年大會同傳經(jīng)驗(yàn),國家級大會會議首選譯員 |
譯員經(jīng)驗(yàn) | 100場以上會議經(jīng)驗(yàn) | 300場以上會議經(jīng)驗(yàn) | 600場以上會議經(jīng)驗(yàn) |
注意事項(xiàng):
此價(jià)格為含稅價(jià)格,僅供參考,具體價(jià)格以雙方協(xié)商的價(jià)格為準(zhǔn)。
溫馨提示:
1. 翻譯工作時(shí)間為6小時(shí)/天;
2.工作時(shí)間3小時(shí)-6小時(shí)之間按全天計(jì)算;
3. 工作時(shí)間3小時(shí)以內(nèi)按全天的70%計(jì)算。
英語交替?zhèn)髯g報(bào)價(jià):人/元/天
語種 | A級口譯 | B級口譯 | C級口譯 |
中英互譯 | 3500-4000 | 4500-5000 | 5500-6000 |
其他語種互譯 | 具體協(xié)商(電話:400-858-0885) | ||
口譯老師資質(zhì) | 職業(yè)交傳老師,口譯經(jīng)驗(yàn)五年以上 | 同傳老師或資深交傳老師,有兩年以上同傳經(jīng)驗(yàn) | 同傳老師或資深交傳老師,有五年以上同傳經(jīng)驗(yàn) |
適用場合 | 一般參會人數(shù)在30人以上;參會人員級別比較高,有政府官員、企業(yè)高管、媒體等參與;會議發(fā)生的目的教正式,如:行業(yè)研討會、記者采訪會、企業(yè)培訓(xùn)、典禮、晚宴等場合 |
注意事項(xiàng):
此價(jià)格為含稅價(jià)格,僅供參考,具體價(jià)格以雙方協(xié)商的價(jià)格為準(zhǔn)。
溫馨提示:
1.翻譯工作時(shí)間為6小時(shí)/天;
2.工作時(shí)間3小時(shí)-6小時(shí)之間按全天計(jì)算;
3. 工作時(shí)間3小時(shí)以內(nèi)按全天的70%計(jì)算。
相關(guān)資訊 Recommended
- 北京專業(yè)口譯翻譯|英語口譯翻譯|德語會議口譯翻譯|韓語商務(wù)口譯|同聲傳譯翻譯09-18
- 遠(yuǎn)程口譯?|尚語翻譯|會議口譯|遠(yuǎn)程同傳服務(wù)05-14
- 會議口譯|北京專業(yè)口譯公司|會議口譯公司05-14
- 商務(wù)會議口譯|英語商務(wù)陪同|口譯陪同專業(yè)機(jī)構(gòu)|北京專業(yè)口譯公司05-07
- 西安專業(yè)口譯服務(wù)商|西安專業(yè)口譯,會議口譯,同聲傳譯03-25
- 英語會議交替?zhèn)髯g應(yīng)該如何選擇正規(guī)的翻譯公司?08-28
- 企業(yè)會議中應(yīng)該如何選擇口語翻譯?——正規(guī)翻譯公司05-18
- 會議口譯有什么細(xì)節(jié)需要注意?05-14
- 會議口譯翻譯有什么要求04-16
- 會議口譯需注意哪些問題,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么03-02